Каждые две недели в мире исчезает какой-нибудь язык

Каждые две недели в мире исчезает какой-нибудь язык

По данным ученых, каждые две недели в мире исчезает какой-нибудь язык. Ели этот процесс не остановить, непоправимо пострадает языковое и культурное разнообразие нашей планеты. 2019 год объявлен в ООН Международным годом языков коренных народов. Программа сохранения гавайского языка – один из успешных примеров возрождения языка, который находился на грани исчезновения. Гавайцы готовы делиться опытом. Однако главное условие успеха – стремление самого народа к сохранению своего наследия, сообщает ООН. 

Aloha kaku! Так звучит приветствие на гавайском. Сегодня этот язык преподают в местных школах и университетах, на нем выходят газеты. Трудно поверить, что гавайский мог полностью исчезнуть, если бы не группа сподвижников. Говорит одна из активистов движения Ами Калили.

«Это была очень небольшая группа людей, которые страстно желали возродить этот язык, — рассказывает она. —  Движение назвали «аха пунана лео». «Пунана» означает на гавайском языке гнездо, а «лео» – это язык. То есть, речь идет о «гнезде для языка», если хотите. Наша цель заключалась в том, чтобы научить гавайскому языку малышей, которые только начинают говорить. Этих малышей помещали в среду тех немногих людей, для которых гавайский оставался родным».

Движение «Аха пунана лео» подхватили власти. Федеральное правительство США подтвердило право гавайцев развивать свой язык и признало его одним из официальных языков штата. Однако, как считают специалисты, очень важен энтузиазм самих гавайцев. Говорит профессор Сиднейского университета Клинт Бракнелл: «Один из моих коллег опубликовал исследование, в котором он подчеркивает персональную ответственность каждого носителя языка за сохранение своего языка. Они должны быть активистами, должны добиваться политического влияния. То есть, инициатива должна исходить не только сверху, но и снизу».

Именно это и произошло на Гавайях. За дело взялись женщины – матери и домохозяйки, и эффект превзошел ожидания. «Мамы приводили своих «кики» или детей на эти уроки, — рассказывает Калили. —  Со временем мы убедились, какое положительное воздействие эти программы оказывают и на самих женщин. Некоторые из них решили получить высшее образование, чтобы более активно развивать эту программу».

Гавайский язык, широко распространенный на этих островах даже после прихода сюда европейцев, стал исчезать с упразднением местной монархии в конце XIX века. Новое правительство тогда запретило говорить на гавайском и изучать его. Запрет действовал вплоть до второй половины прошлого столетия. К этому времени язык практически не использовали. Национальная культура гавайцев начала возрождаться только в семидесятых. «В языке коренного народа островов кроется ключ к нашему исконному образу жизни, нашим традициям, нашему взаимодействию с окружающей средой. Сохранить это разнообразие важно не только для нас, но для всех людей планеты», — говорит Ами Калили. 

Песня на гавайском в исполнении Ами. Музыка – это часть программы «погружения». Студенты разговаривают и пишут на родном языке в течение всего дня. Одновременно им преподают историю и основы национальной культуры.  «Каждый две недели исчезает какой-либо язык, — предупреждает Клинт Бракнелл. — А может быть даже и чаще. Только подумайте: на планете более шести тысяч языков, многие из них – коренные. Считается, что если у народа нет своего языка, его нельзя считать отдельным народом. Идентификация и язык тесно связаны».

Гавайскому языку удалось избежать исчезновения. Однако в других уголках планеты процесс продолжается. В ЮНЕСКО призывают все страны принять срочные меры для сохранения языков коренных народов, дабы не лишать планету ее культурного разнообразия.